소설 인식의 전환
편집하기 (부분)
둘러보기로 이동
검색으로 이동
경고:
로그인하지 않았습니다. 편집을 하면 IP 주소가 공개되게 됩니다.
로그인
하거나
계정을 생성하면
편집자가 사용자 이름으로 기록되고, 다른 장점도 있습니다.
스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지
마세요
!
=== '''소설 인식의 전환''' === 전근대 시기 동아시아에서 문하의 주류는 한문으로 이루어진 시와 문, ‘소설’은 문학의 변방에 자리했음. 16세기 후반~17세기 전반까지는 ‘소설’의 범주 자체도 불분명했음. 이 시기의 소설은 서사물과 단편적인 기사를 포괄하여 가리키는 것으로 보임. 예) 16세기 어숙권: 시화잡록, 골계전, 소화집, 기행문, 지리지 등을 모두 ‘소설’로 칭함. 18세기 전반 이전부터는 이전까지 불분명했던 소설 범주가 확립되었다. 예) 낙서 윤덕희(1774년, 1762년 작성): 소설 서목 2종 <p. 36> <nowiki>:</nowiki> 총 128종의 작품 중 오늘날의 소설 개념과 차이 나는 것은 ‘문언소설’로 분류된 4~5종, ‘기타‘ 5종 및 ‘희곡’ 4종 등 15종 안팎에 불과. 어숙권에서 윤덕희에 이르는 200년 사이에 소설의 범주가 특정한 서사 형식을 가리키는 것으로 굳어지게 된 것. 이에 기반하여 본다면 '''17세기는 소설이 나름의 형식을 확립해가면서 독자층을 확대해 나가는, 일종의 ‘정체성 확립’의 시기'''로 볼 수 있을듯. 윤덕희의 소설 목록을 통해 보면 16세기 후반 이후 연의소설, 재자가인소설, 염정소설을 중심으로 하는 중국 소설이 대량 유입됨으로써 조선에서 ‘소설’의 주류가 이미 교체되었음을 알려줌. 즉, 이전까지 전기소설과 나란히 위치했던 시화잡록 등의 여러 서사물이 배제되고 애정전기의 계승 형식이라 할 수 있는 재자가인소설을 중심으로 하는 여러 형식들이 새로 주류적 위치를 차지하게 됨. -> 이에 따라 소설 범주도 자연히 바뀐 것으로 보임. 16세기 후반 이래 중국 소설의 대량 유입이 상층 지식인의 서설 범주에 대한 인식을 바꾸었고, 한문소설, 백화소설 및 희곡의 번역과 번안, 국문소설의 연이은 창작은 이러한 범주 인식이 급속도로 확산되는 것에 영향을 주었을 것. -> 이로 인해 소설은 소수의 사대부가 향유하는 고급문학 형식에서 전시대에 비해 좀 더 ‘대중적인’ 문학 형식으로 탈바꿈됨.
요약:
DHinDS에서의 모든 기여는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 라이선스로 배포된다는 점을 유의해 주세요(자세한 내용에 대해서는
DHinDS:저작권
문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요.
또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다.
저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요!
취소
편집 도움말
(새 창에서 열림)
둘러보기 메뉴
개인 도구
로그인하지 않음
토론
기여
계정 만들기
로그인
이름공간
문서
토론
한국어
보기
읽기
편집
원본 편집
역사 보기
더 보기
둘러보기
대문
최근 바뀜
임의의 문서로
미디어위키 도움말
도구
여기를 가리키는 문서
가리키는 글의 최근 바뀜
특수 문서 목록
문서 정보